Muggnagar


Muggnagard :

Det ligg ein gard, høyt til fjells.
Rotten, muggen, forvitrat.

Der lev ei nokon mer, for der har Dauden vandra.
kun skrømt av fjellets folk, hvis bein der enda hviler, evig. Fortært av vær og vind, merket av tiden.
Odins folk bodde her, før de daude i striden.

Det ligg ein gard, langt ute ved kysten.
Oppspist av råte og tang.
Der salte bølger evig slår.

Der lev ei nokon mer, for der har Dauden vandra.
kun skrømt av havets folk, hvis bein der enda hviler, evig. Fortært av vær og vind, merket av tiden.
Odins folk bodde her, før de daude i striden.

I solens lys en overgrodd teig.
Om natten en mørkets ruin.
I vinterens kulde en grotte av is.
I evighet, forlatt.

Det ligg ein gard i Nord, der snøen alltid hviler
Begravd i isens glinsende svøpe.
Skal for evig fryse.

Der lev ei nokon meir, for der har Dauden vandra.
kun skrømt av fjellets folk, hvis bein der enda hviler, evig.
Evig.

Moldenfarm :

There lies a farm, high in the mountains.
Rotten, moldy and weathered.

None lives there anymore, cause Death has there wandered.
Only ghosts of the mountain people,
from their bones which still there lie, forever.
Consumed by weather and wind, marked by time.
Odin's people lived here, before they died in battle.

There lies a farm, far out on the coast.
Eaten by rot and the weeds of the sea.
Where salty waves forever are crashing.

None lives there anymore, cause Death has there wandered.
Only ghosts of the ocean people,
from their bones which still there lie, forever.
Consumed by weather and wind, marked by time.
Odin's people lived here, before they died in battle.

In the light of the sun, an overrun farm.
At nighttime, a ruin of darkness.
In the cold of winter, a grotto of ice.
Forever, abandoned.

There lies a farm, in the North,
where the snow is always resting.
Buried in the gleaming embrace of the ice.
Shalt forever freeze.

None lives there anymore, cause Death has there wandered.
Only ghosts of the mountain people,
from their bones which still there lie, forever.
Forever.



Back